Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 464 for the string %S in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
fr
URL du moteur, utilisez %s à la place du terme de recherche
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill |
en-US
Search %S
|
fr
Recherche %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
fr
Afficher vos marque-pages (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
fr
Autoriser %S à utiliser vos données d’image de canevas HTML5 ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
en-US
Clear cookie exception for %S
|
fr
Effacer les exceptions de cookies pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
fr
Rechercher avec %S dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip |
en-US
Copy (%S)
|
fr
Copier (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
fr
Le plugin %S a planté.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle |
en-US
Customize %S
|
fr
Personnaliser %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip |
en-US
Cut (%S)
|
fr
Couper (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
fr
Afficher la progression des téléchargements en cours (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
fr
Afficher la fenêtre en plein écran (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
fr
Autoriser %S à accéder à votre localisation ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
en-US
Last access %S
|
fr
Dernier accès %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearchWeb |
en-US
Search the web for “%S”
|
fr
Rechercher « %S » sur le Web
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2 |
en-US
Certificate issued to: %S
|
fr
Certificat émis pour : %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.label |
en-US
Extension (%S)
|
fr
Extension (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.tooltip |
en-US
Loaded by extension: %S
|
fr
Chargé par l’extension : %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country |
en-US
%S, %S
|
fr
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier |
en-US
Verified by: %S
|
fr
Vérifié par : %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo |
en-US
Yes, take me to %S
|
fr
Oui, ouvrir %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
fr
Vouliez-vous vous rendre sur %S ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
fr
Ouvrir un nouvel onglet (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
fr
Ouvrir un nouvel onglet (%S)\nEffectuer un appui long pour ouvrir un nouvel onglet conteneur
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
fr
Ouvrir une nouvelle fenêtre (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openProtocolHandlerPermissionEntryLabel |
en-US
%S:// links
|
fr
Liens %S://
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties paste-button.tooltip |
en-US
Paste (%S)
|
fr
Coller (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
en-US
Permissions for %S
|
fr
Permissions pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
fr
Autoriser %S à conserver des données dans le stockage persistant ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
fr
Désactiver les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
en-US
Enable protections for %S
|
fr
Activer les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip |
en-US
Since %S
|
fr
Depuis le %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
en-US
Protections for %S
|
fr
Protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
en-US
Toggle reader view (%S)
|
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
en-US
Reload current page (%S)
|
fr
Actualiser la page courante (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
fr
Aucun traqueur connu par %S n’a été détecté sur cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
fr
Redémarrer %S en mode de dépannage ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
en-US
Update to %S
|
fr
Mettre à jour vers la version %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar-zoom-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
fr
Réinitialiser le niveau de zoom (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
fr
Autoriser %S à envoyer des notifications ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
fr
Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Il ne reste plus aucune tentative et votre appareil a été verrouillé, car un code PIN incorrect a été saisi trop de fois. L’appareil doit être réinitialisé.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
fr
Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Trop de tentatives infructueuses ont été effectuées à la suite et l’authentification via code PIN a été temporairement bloquée. Votre appareil nécessite d’être remis sous tension (débranchez-le et rebranchez-le).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinNotSetPrompt |
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
|
fr
Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Vous devrez peut-être définir un code PIN sur votre appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
fr
%S demande des informations détaillées sur votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPromptHint |
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
fr
%S peut anonymiser cela pour vous, mais le site web peut refuser cette clé. En cas de refus, vous pouvez réessayer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectDevicePrompt |
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
|
fr
Plusieurs appareils trouvés pour %S. Veuillez en sélectionner un.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
fr
Plusieurs comptes trouvés pour %S. Sélectionnez celui à utiliser ou annulez.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
fr
Appuyez sur votre clé de sécurité pour continuer avec %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.uvBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
|
fr
Échec de la vérification utilisateur pour %S. Il y a eu trop de tentatives infructueuses, ce qui a provoqué le blocage de la méthode intégrée de vérification utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
fr
Autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoom-button.label |
en-US
%S%%
|
fr
%S %%
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomEnlarge-button.tooltip |
en-US
Zoom in (%S)
|
fr
Zoom avant (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReduce-button.tooltip |
en-US
Zoom out (%S)
|
fr
Zoom arrière (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReset-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
fr
Réinitialiser le niveau de zoom (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties copy-button.tooltiptext2 |
en-US
Copy (%S)
|
fr
Copier (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties cut-button.tooltiptext2 |
en-US
Cut (%S)
|
fr
Couper (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
fr
Outils de développement web (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
en-US
Find in this page (%S)
|
fr
Rechercher dans la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties history-panelmenu.tooltiptext2 |
en-US
Show your history (%S)
|
fr
Afficher votre historique (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties paste-button.tooltiptext2 |
en-US
Paste (%S)
|
fr
Coller (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-in-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom in (%S)
|
fr
Zoom avant (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom out (%S)
|
fr
Zoom arrière (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-reset-button.tooltiptext2 |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
fr
Réinitialiser le niveau de zoom (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
en-US
Properties for “%S”
|
fr
Propriétés de « %S »
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
en-US
Edit “%S”
|
fr
Modifier « %S »
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
fr
Rechercher %S avec :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
fr
Recherche %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchtip |
en-US
Search using %S
|
fr
Recherche %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
fr
Toujours effectuer cette vérification au démarrage de %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
fr
Sélectionner « Effacer maintenant » effacera l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par %S. Cela peut vous déconnecter de certains sites et supprimer du contenu web hors connexion.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
fr
Impossible de se connecter au serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
fr
Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure d’envoyer le rapport de plantage.\n\nDétails : %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
fr
%S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
en-US
Also autofills %S
|
fr
Renseigne aussi automatiquement %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
en-US
Autofills %S
|
fr
Renseigne automatiquement %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
fr
%S enregistre désormais vos adresses pour vous permettre de remplir les formulaires plus rapidement.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
fr
Souhaitez-vous que %S enregistre cette carte bancaire ? (Le code de sécurité ne sera pas enregistré)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
fr
Conforme aux WCAG de niveau AA pour l’accessibilité des textes. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
fr
Conforme aux WCAG de niveau AAA pour l’accessibilité des textes. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
fr
Non conforme aux normes WCAG pour l’accessibilité des textes. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
fr
L’inspecteur d’accessibilité permet d’examiner l’arborescence d’accessibilité de la page courante, qui est utilisée par les lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties detail.propertiesHeader.percentage |
en-US
%S%%
|
fr
%S %%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.playbackRateLabel |
en-US
%S×
|
fr
×%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.timeLabel |
en-US
%Ss
|
fr
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.cssanimation.nameLabel |
en-US
%S — CSS Animation
|
fr
%S - Animation CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.csstransition.nameLabel |
en-US
%S — CSS Transition
|
fr
%S - Transition CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.nameLabel |
en-US
%S — Script Animation
|
fr
%S - Animation générée par un script
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.timeGraduationLabel |
en-US
%Sms
|
fr
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.unknown.nameLabel |
en-US
%S
|
fr
%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.inlineStyleSheetLabel |
en-US
Inline %S
|
fr
Feuille de style intégrée %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.description |
en-US
The %S panel has crashed.
|
fr
Le panneau %S a planté.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
en-US
View source in Debugger %S
|
fr
Afficher la source dans le débogueur %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
en-US
View source in Style Editor %S
|
fr
Afficher la source dans l’éditeur de style %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
en-US
Collapse %S frames
|
fr
Réduire les cadres %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
en-US
Show %S frames
|
fr
Afficher les cadres %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
en-US
Jump to %S location
|
fr
Aller à l’emplacement %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
en-US
Error loading this URI: %S
|
fr
Erreur lors du chargement de cet URI : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
fr
Faites un clic droit sur un élément dans l’%S et sélectionnez « Point d’arrêt sur… » pour ajouter un point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
en-US
Pause %S
|
fr
Mettre en pause (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
en-US
Resume %S
|
fr
Reprendre (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les portées ne peuvent pas être affichées. Cliquez sur la case à cocher « %S » ci-dessus pour l’activer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.title |
en-US
To %S
|
fr
Vers %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
fr
Ouvrir la source originale associée (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.title |
en-US
From %S
|
fr
Depuis %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip |
en-US
Open related bundle (%S)
|
fr
Ouvrir le bundle associé (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSource |
en-US
(From %S)
|
fr
(Depuis %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
en-US
(Source mapped from %S)
|
fr
(Source liée depuis %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
en-US
Source Map error: %S
|
fr
Erreur de cartographie du code source : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.search |
en-US
%S to search
|
fr
%S pour rechercher
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stacktrace.asyncStack |
en-US
(Async: %S)
|
fr
(Asynchrone : %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
fr
Tracer tous les cadres JavaScript vers %S.\nClic droit pour changer de sortie.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepInTooltip |
en-US
Step in %S
|
fr
Entrer dans la fonction (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
en-US
Step out %S
|
fr
Sortir de la fonction (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOverTooltip |
en-US
Step over %S
|
fr
Passer la fonction (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
fr
Arrêter le traçage des cadres JavaScript. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
en-US
%S to find in files
|
fr
%S pour rechercher dans les fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
en-US
%S Find in files
|
fr
%S Rechercher dans des fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search |
en-US
%S to search for sources
|
fr
%S pour rechercher des fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search2 |
en-US
%S Go to file
|
fr
%S Aller au fichier
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.item.label |
en-US
URL contains “%S”
|
fr
L’URL contient « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.colorNameTitle |
en-US
Closest to: %S
|
fr
Couleur la plus proche : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrast.large.title |
en-US
Contrast %S:
|
fr
Contraste %S :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle |
en-US
Calculated against background: %S
|
fr
Calculé par rapport à l’arrière-plan : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.codeIframeTitle |
en-US
“%S” event listener code
|
fr
Code de l’écouteur d’évènement « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
en-US
Open “%S” in Debugger
|
fr
Ouvrir « %S » dans le débogueur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleButton.label |
en-US
“%S” event listener code
|
fr
Code de l’écouteur d’évènement « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
en-US
Enable “%S” event listener
|
fr
Activer l’écouteur d’évènement « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
en-US
Select Element #%S
|
fr
Sélectionner l’élément #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
fr
Copier la valeur de l’attribut %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
en-US
Edit Attribute “%S”
|
fr
Modifier l’attribut %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
en-US
Remove Attribute “%S”
|
fr
Supprimer l’attribut %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
fr
Nœud texte ne contenant que des espaces : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItemOf |
en-US
Flex Item of %S
|
fr
Élément flex de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.colorSwatch.tooltip |
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
|
fr
Échantillon de couleur : %S. Cliquez pour ouvrir le sélecteur de couleurs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties aggregate.mb |
en-US
%S MB
|
fr
%S Mo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.percent2 |
en-US
%S%%
|
fr
%S %%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.size.kB |
en-US
%S kB
|
fr
%S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCached |
en-US
Cached responses: %S
|
fr
Réponses mises en cache : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCount |
en-US
Total requests: %S
|
fr
Nombre de requêtes : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalS |
en-US
%S s
|
fr
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSize.kB |
en-US
Size: %S kB
|
fr
Taille : %S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalTransferredSize.kB |
en-US
Transferred Size: %S kB
|
fr
Taille du transfert : %S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.transferredSize.kB |
en-US
%S kB
|
fr
%S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonXssiStripped |
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
|
fr
La chaîne « %S » a été supprimée du début du contenu JSON ci-dessous
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonpScopeName |
en-US
JSONP callback %S()
|
fr
JSONP callback %S()
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.decodedFileURL.tooltip |
en-US
Decoded: %S
|
fr
Décodée : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.originalFileURL.tooltip |
en-US
Original: %S
|
fr
Originale : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.posix |
en-US
%S (POSIX)
|
fr
%S (POSIX)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
en-US
%S (Windows)
|
fr
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyRequestData |
en-US
Copy %S Data
|
fr
Copier les données %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORS |
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
|
fr
Le corps de la réponse n’est pas disponible aux scripts (raison : %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
en-US
Host %S:
|
fr
Hôte %S :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.downloadedAt |
en-US
Downloaded: %S
|
fr
Téléchargée : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.queuedAt |
en-US
Queued: %S
|
fr
En attente : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.startedAt |
en-US
Started: %S
|
fr
Démarrée : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.blocked |
en-US
Blocked %S ms
|
fr
Bloqué %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.connect |
en-US
Connect %S ms
|
fr
Connexion %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.dns |
en-US
DNS %S ms
|
fr
Résolution DNS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.receive |
en-US
Receive %S ms
|
fr
Réception %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
en-US
Send %S ms
|
fr
Envoi %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.ssl |
en-US
TLS %S ms
|
fr
TLS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.total |
en-US
Total %S ms
|
fr
Total %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.wait |
en-US
Wait %S ms
|
fr
Attente %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.rawData.header |
en-US
Raw Data (%S)
|
fr
Données brutes (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.blockedby |
en-US
Blocked By %S
|
fr
Bloquée par %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.millisecond |
en-US
%S ms
|
fr
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.minute |
en-US
%S min
|
fr
%S min
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.raced |
en-US
%S (raced)
|
fr
%S (en compétition)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.second |
en-US
%S s
|
fr
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.size.kB |
en-US
%S kB
|
fr
%S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeB |
en-US
%S B
|
fr
%S o
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeGB |
en-US
%S GB
|
fr
%S Go
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeMB |
en-US
%S MB
|
fr
%S Mo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.finish |
en-US
Finish: %S
|
fr
Terminé en : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.transferred |
en-US
%S / %S transferred
|
fr
%S / %S transférés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.totalMS2 |
en-US
%S ms
|
fr
%S ms
|
Displaying 200 results out of 464 for the string %S in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
fr
URL du moteur, utilisez %s à la place du terme de recherche
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill |
en-US
Search %S
|
fr
Recherche %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
fr
Afficher vos marque-pages (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
fr
Autoriser %S à utiliser vos données d’image de canevas HTML5 ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
en-US
Clear cookie exception for %S
|
fr
Effacer les exceptions de cookies pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
fr
Rechercher avec %S dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip |
en-US
Copy (%S)
|
fr
Copier (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
fr
Le plugin %S a planté.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle |
en-US
Customize %S
|
fr
Personnaliser %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip |
en-US
Cut (%S)
|
fr
Couper (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
fr
Afficher la progression des téléchargements en cours (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
fr
Afficher la fenêtre en plein écran (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
fr
Autoriser %S à accéder à votre localisation ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText |
en-US
Last access %S
|
fr
Dernier accès %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearchWeb |
en-US
Search the web for “%S”
|
fr
Rechercher « %S » sur le Web
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2 |
en-US
Certificate issued to: %S
|
fr
Certificat émis pour : %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.label |
en-US
Extension (%S)
|
fr
Extension (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.tooltip |
en-US
Loaded by extension: %S
|
fr
Chargé par l’extension : %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country |
en-US
%S, %S
|
fr
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier |
en-US
Verified by: %S
|
fr
Vérifié par : %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo |
en-US
Yes, take me to %S
|
fr
Oui, ouvrir %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
fr
Vouliez-vous vous rendre sur %S ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
fr
Ouvrir un nouvel onglet (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
fr
Ouvrir un nouvel onglet (%S)\nEffectuer un appui long pour ouvrir un nouvel onglet conteneur
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
fr
Ouvrir une nouvelle fenêtre (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openProtocolHandlerPermissionEntryLabel |
en-US
%S:// links
|
fr
Liens %S://
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties paste-button.tooltip |
en-US
Paste (%S)
|
fr
Coller (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
en-US
Permissions for %S
|
fr
Permissions pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
fr
Autoriser %S à conserver des données dans le stockage persistant ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
fr
Désactiver les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
en-US
Enable protections for %S
|
fr
Activer les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip |
en-US
Since %S
|
fr
Depuis le %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
en-US
Protections for %S
|
fr
Protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
en-US
Toggle reader view (%S)
|
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip |
en-US
Reload current page (%S)
|
fr
Actualiser la page courante (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
en-US
Stop loading this page (%S)
|
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
fr
Aucun traqueur connu par %S n’a été détecté sur cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
fr
Redémarrer %S en mode de dépannage ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
en-US
Update to %S
|
fr
Mettre à jour vers la version %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar-zoom-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
fr
Réinitialiser le niveau de zoom (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
fr
Autoriser %S à envoyer des notifications ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
fr
Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Il ne reste plus aucune tentative et votre appareil a été verrouillé, car un code PIN incorrect a été saisi trop de fois. L’appareil doit être réinitialisé.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
fr
Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Trop de tentatives infructueuses ont été effectuées à la suite et l’authentification via code PIN a été temporairement bloquée. Votre appareil nécessite d’être remis sous tension (débranchez-le et rebranchez-le).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinNotSetPrompt |
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
|
fr
Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Vous devrez peut-être définir un code PIN sur votre appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
fr
%S demande des informations détaillées sur votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPromptHint |
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
fr
%S peut anonymiser cela pour vous, mais le site web peut refuser cette clé. En cas de refus, vous pouvez réessayer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectDevicePrompt |
en-US
Multiple devices found for %S. Please select one.
|
fr
Plusieurs appareils trouvés pour %S. Veuillez en sélectionner un.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
fr
Plusieurs comptes trouvés pour %S. Sélectionnez celui à utiliser ou annulez.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
fr
Appuyez sur votre clé de sécurité pour continuer avec %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.uvBlockedPrompt |
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
|
fr
Échec de la vérification utilisateur pour %S. Il y a eu trop de tentatives infructueuses, ce qui a provoqué le blocage de la méthode intégrée de vérification utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
fr
Autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoom-button.label |
en-US
%S%%
|
fr
%S %%
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomEnlarge-button.tooltip |
en-US
Zoom in (%S)
|
fr
Zoom avant (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReduce-button.tooltip |
en-US
Zoom out (%S)
|
fr
Zoom arrière (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReset-button.tooltip |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
fr
Réinitialiser le niveau de zoom (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties copy-button.tooltiptext2 |
en-US
Copy (%S)
|
fr
Copier (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties cut-button.tooltiptext2 |
en-US
Cut (%S)
|
fr
Couper (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
fr
Outils de développement web (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties find-button.tooltiptext3 |
en-US
Find in this page (%S)
|
fr
Rechercher dans la page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties history-panelmenu.tooltiptext2 |
en-US
Show your history (%S)
|
fr
Afficher votre historique (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties paste-button.tooltiptext2 |
en-US
Paste (%S)
|
fr
Coller (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-in-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom in (%S)
|
fr
Zoom avant (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.tooltiptext2 |
en-US
Zoom out (%S)
|
fr
Zoom arrière (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-reset-button.tooltiptext2 |
en-US
Reset zoom level (%S)
|
fr
Réinitialiser le niveau de zoom (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
en-US
Properties for “%S”
|
fr
Propriétés de « %S »
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
en-US
Edit “%S”
|
fr
Modifier « %S »
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
fr
Rechercher %S avec :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
fr
Recherche %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchtip |
en-US
Search using %S
|
fr
Recherche %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
fr
Faire de %S mon navigateur par défaut
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
fr
Toujours effectuer cette vérification au démarrage de %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
fr
%S n’est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous le définir en tant que navigateur par défaut ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
fr
Sélectionner « Effacer maintenant » effacera l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par %S. Cela peut vous déconnecter de certains sites et supprimer du contenu web hors connexion.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
fr
Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
fr
Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
fr
Impossible de se connecter au serveur à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
fr
Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
fr
Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
fr
Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
fr
Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
fr
Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure d’envoyer le rapport de plantage.\n\nDétails : %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
fr
%S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
en-US
Also autofills %S
|
fr
Renseigne aussi automatiquement %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
en-US
Autofills %S
|
fr
Renseigne automatiquement %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
fr
%S enregistre désormais vos adresses pour vous permettre de remplir les formulaires plus rapidement.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
fr
Souhaitez-vous que %S enregistre cette carte bancaire ? (Le code de sécurité ne sera pas enregistré)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
fr
Conforme aux WCAG de niveau AA pour l’accessibilité des textes. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
fr
Conforme aux WCAG de niveau AAA pour l’accessibilité des textes. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
fr
Non conforme aux normes WCAG pour l’accessibilité des textes. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
fr
L’inspecteur d’accessibilité permet d’examiner l’arborescence d’accessibilité de la page courante, qui est utilisée par les lecteurs d’écran et d’autres technologies d’assistance. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties detail.propertiesHeader.percentage |
en-US
%S%%
|
fr
%S %%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.playbackRateLabel |
en-US
%S×
|
fr
×%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.timeLabel |
en-US
%Ss
|
fr
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.cssanimation.nameLabel |
en-US
%S — CSS Animation
|
fr
%S - Animation CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.csstransition.nameLabel |
en-US
%S — CSS Transition
|
fr
%S - Transition CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.nameLabel |
en-US
%S — Script Animation
|
fr
%S - Animation générée par un script
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.timeGraduationLabel |
en-US
%Sms
|
fr
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.unknown.nameLabel |
en-US
%S
|
fr
%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.inlineStyleSheetLabel |
en-US
Inline %S
|
fr
Feuille de style intégrée %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.description |
en-US
The %S panel has crashed.
|
fr
Le panneau %S a planté.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
en-US
View source in Debugger %S
|
fr
Afficher la source dans le débogueur %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
en-US
View source in Style Editor %S
|
fr
Afficher la source dans l’éditeur de style %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
en-US
Collapse %S frames
|
fr
Réduire les cadres %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
en-US
Show %S frames
|
fr
Afficher les cadres %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1 |
en-US
Jump to %S location
|
fr
Aller à l’emplacement %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
en-US
Error loading this URI: %S
|
fr
Erreur lors du chargement de cet URI : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
fr
Faites un clic droit sur un élément dans l’%S et sélectionnez « Point d’arrêt sur… » pour ajouter un point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
en-US
Pause %S
|
fr
Mettre en pause (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
en-US
Resume %S
|
fr
Reprendre (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les portées ne peuvent pas être affichées. Cliquez sur la case à cocher « %S » ci-dessus pour l’activer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.title |
en-US
To %S
|
fr
Vers %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
fr
Ouvrir la source originale associée (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.title |
en-US
From %S
|
fr
Depuis %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip |
en-US
Open related bundle (%S)
|
fr
Ouvrir le bundle associé (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSource |
en-US
(From %S)
|
fr
(Depuis %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
en-US
(Source mapped from %S)
|
fr
(Source liée depuis %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
en-US
Source Map error: %S
|
fr
Erreur de cartographie du code source : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.search |
en-US
%S to search
|
fr
%S pour rechercher
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stacktrace.asyncStack |
en-US
(Async: %S)
|
fr
(Asynchrone : %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
fr
Tracer tous les cadres JavaScript vers %S.\nClic droit pour changer de sortie.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepInTooltip |
en-US
Step in %S
|
fr
Entrer dans la fonction (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
en-US
Step out %S
|
fr
Sortir de la fonction (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOverTooltip |
en-US
Step over %S
|
fr
Passer la fonction (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
fr
Arrêter le traçage des cadres JavaScript. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
en-US
%S to find in files
|
fr
%S pour rechercher dans les fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
en-US
%S Find in files
|
fr
%S Rechercher dans des fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search |
en-US
%S to search for sources
|
fr
%S pour rechercher des fichiers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search2 |
en-US
%S Go to file
|
fr
%S Aller au fichier
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.item.label |
en-US
URL contains “%S”
|
fr
L’URL contient « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.colorNameTitle |
en-US
Closest to: %S
|
fr
Couleur la plus proche : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrast.large.title |
en-US
Contrast %S:
|
fr
Contraste %S :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle |
en-US
Calculated against background: %S
|
fr
Calculé par rapport à l’arrière-plan : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.codeIframeTitle |
en-US
“%S” event listener code
|
fr
Code de l’écouteur d’évènement « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
en-US
Open “%S” in Debugger
|
fr
Ouvrir « %S » dans le débogueur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleButton.label |
en-US
“%S” event listener code
|
fr
Code de l’écouteur d’évènement « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
en-US
Enable “%S” event listener
|
fr
Activer l’écouteur d’évènement « %S »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
en-US
Select Element #%S
|
fr
Sélectionner l’élément #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
fr
Copier la valeur de l’attribut %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
en-US
Edit Attribute “%S”
|
fr
Modifier l’attribut %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
en-US
Remove Attribute “%S”
|
fr
Supprimer l’attribut %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
fr
Nœud texte ne contenant que des espaces : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItemOf |
en-US
Flex Item of %S
|
fr
Élément flex de %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.colorSwatch.tooltip |
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
|
fr
Échantillon de couleur : %S. Cliquez pour ouvrir le sélecteur de couleurs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties aggregate.mb |
en-US
%S MB
|
fr
%S Mo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.percent2 |
en-US
%S%%
|
fr
%S %%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.size.kB |
en-US
%S kB
|
fr
%S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCached |
en-US
Cached responses: %S
|
fr
Réponses mises en cache : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalCount |
en-US
Total requests: %S
|
fr
Nombre de requêtes : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalS |
en-US
%S s
|
fr
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSize.kB |
en-US
Size: %S kB
|
fr
Taille : %S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalTransferredSize.kB |
en-US
Transferred Size: %S kB
|
fr
Taille du transfert : %S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.transferredSize.kB |
en-US
%S kB
|
fr
%S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonXssiStripped |
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
|
fr
La chaîne « %S » a été supprimée du début du contenu JSON ci-dessous
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonpScopeName |
en-US
JSONP callback %S()
|
fr
JSONP callback %S()
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.decodedFileURL.tooltip |
en-US
Decoded: %S
|
fr
Décodée : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.originalFileURL.tooltip |
en-US
Original: %S
|
fr
Originale : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.posix |
en-US
%S (POSIX)
|
fr
%S (POSIX)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
en-US
%S (Windows)
|
fr
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyRequestData |
en-US
Copy %S Data
|
fr
Copier les données %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORS |
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
|
fr
Le corps de la réponse n’est pas disponible aux scripts (raison : %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
en-US
Host %S:
|
fr
Hôte %S :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.downloadedAt |
en-US
Downloaded: %S
|
fr
Téléchargée : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.queuedAt |
en-US
Queued: %S
|
fr
En attente : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.startedAt |
en-US
Started: %S
|
fr
Démarrée : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.blocked |
en-US
Blocked %S ms
|
fr
Bloqué %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.connect |
en-US
Connect %S ms
|
fr
Connexion %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.dns |
en-US
DNS %S ms
|
fr
Résolution DNS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.receive |
en-US
Receive %S ms
|
fr
Réception %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
en-US
Send %S ms
|
fr
Envoi %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.ssl |
en-US
TLS %S ms
|
fr
TLS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.total |
en-US
Total %S ms
|
fr
Total %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.wait |
en-US
Wait %S ms
|
fr
Attente %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.rawData.header |
en-US
Raw Data (%S)
|
fr
Données brutes (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.blockedby |
en-US
Blocked By %S
|
fr
Bloquée par %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.millisecond |
en-US
%S ms
|
fr
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.minute |
en-US
%S min
|
fr
%S min
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.raced |
en-US
%S (raced)
|
fr
%S (en compétition)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.second |
en-US
%S s
|
fr
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.size.kB |
en-US
%S kB
|
fr
%S Ko
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeB |
en-US
%S B
|
fr
%S o
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeGB |
en-US
%S GB
|
fr
%S Go
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeMB |
en-US
%S MB
|
fr
%S Mo
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.finish |
en-US
Finish: %S
|
fr
Terminé en : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.transferred |
en-US
%S / %S transferred
|
fr
%S / %S transférés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.totalMS2 |
en-US
%S ms
|
fr
%S ms
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.